Вторник, 19.03.2024, 15:38
Приветствую Вас Гость | RSS
Малонакаряковская сельская библиотека-филиал № 15
Главная Яныш ЯлкайнРегистрацияВход

Меню сайта
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 19
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Яныш Ялкайн

 

Мелеузовский район

Яныш Ялкайн является основоположником современной марийской литературы, ее ярчайшим и талантливым представителем.

Родился Яныш Ялкайн (Я. Ялкаев) 25 октября 1906 года в деревне
Чураево (ныне село Чураево Мишкинского района) в бедной крестьянской семье.

Родословная Яныша Ялкайна начинается с дедушки Осыпа. У Осыпа родились две дочери. Одна из дочерей вышла замуж за Ялкая, который является отцом писателя
Я.Ялкайн (справа первый) с друзьями

В семье Ялкаевых росли пять девочек и три сына. Яныш рос смышленым, все его интересовало. Четырехклассную школу закончил за три года. Семья была большая, и ему пришлось идти работать.

В 1919 году мама Яныша Айсылтан умирает от болезни. Самых младших детей в семье - Яныша и Алкиму - отправляют в школу-

Сестра Алкима

коммуну, расположенную в русской деревне Сахаровка.
Я.Ялкайн с женой Надеждой

В 1921 году Ялкаев поступает в Николо-Березовский педтехникум. В это время умирает отец. В родном доме остаются две сестры Алика и Алкима. В войне против японских самураев на Волочаевке погибает брат Янгыбай.

В 1927 году Янышу улыбнулось счастье: по путевке он едет учиться в Москву в университет имени Ломоносова.

В Московском университете Яныш Ялкайн и великий татарский поэт Муса Джалиль учились в одно время. Я. Ялкайн изучал фольклор и этнографию, а М. Джалиль повышал свои знания на отделении литературы. С первого же года учебы между двумя студентами установилось взаимопонимание – их сближал и притягивал незаурядный талант обоих. Тесному сближению способствовало и то, что Я. Ялкайн очень хорошо знал татарский язык и свободно разговаривал на нем.

Живя в Москве, писатель поддерживал тесные связи с родной Башкирией. Почти каждый год он приезжал к сестрам, которые жили в деревне Октябрь (Мишкинский район) Это старшая сестра Алика,
Сын и внук Я. Ялкайна
которая часто упоминается в его книге «Андрий Толкын», с сыном Александром. А также сестра Алима, которая была замужем за Мрзашем Аскаровым. У них росло двое сыновей – Михаил и Анатолий. Третья сестра Алкима во время учебы в городе Ленинграде вышла замуж за студента Ленинградской лесотехнической академии Петра Павловского.

Будущая супруга Яныша Ялкайна Надежда Сергеевна Шамшиева в тринадцать лет приехала из Башкирии в Москву к марийской поэтессе Марие Аюповой, работающей в издательстве. В Москве Яныш и Надежда встретились, полюбили друг друга и создали семью. Надежда Ялкайн в это время училась на медрабфаке.

Трагическим для Я. Ялкайна стал 1937 год. Осенью 1937 года по российской земле черным смерчем пронеслись репрессии. Почти все марийские писатели были необоснованно арестованы, а затем расстреляны без суда и следствия. В первый день октября Я. Ялкайна, одного из последних крупных марийских писателей, официально причислили к врагам и буржуазным националистам. Осталась одна формальность – арестовать.

Предвидя все это, Яныш Ялкайн отправляет свою беременную супругу Надежду Ялкаеву на родину, в Мишкинский район. Он понимал, что ему не избежать участи своих коллег–писателей, которые уже были репрессированы. Знал и то, что НКВД также отправляет в лагеря и ссылки жен и детей репрессированных «врагов народа». Ян Ялкаев(сын писателя)
с сыном Игорем и внуками Сашей,
Димой и Наташей

Творческий и жизненный путь талантливого сына башкирской земли прервался в сентябре 1938 года, когда он без всякого основания был обвинен в буржуазном национализме и расстрелян.
Род Ялкаевых продолжается в его сыне, внуках и правнуках.

Семейное древо семьи Ялкаевых (Я.Ялкайна)

Творческий путь Яныша Ялкайна – поэта и писателя

В годы учебы в МГУ начинающий литератор активно сотрудничал с Центриздатом, Учпедгизом, редакцией газеты «Марий ял» («Марийская деревня»).
После окончания университета Я. Ялкайн по направлению некоторое время работал в Йошкар-Оле в областном краеведческом музее, а в 1931 году он переводится в Москву на этнографическое отделение Академии наук СССР.

Работая в Академии наук, ему довелось побывать во многих экспедициях. Это давало пищу для новых произведений. В это время он пишет повести «Красный снег», «Война на Енисее», «Алтайские горы» и много стихотворений.

Живя в Москве, писатель поддерживал тесные связи с родной Башкирией. Почти каждый год он приезжал в родные края, встречался как с писателями, так и с простыми людьми, помогал начинающим авторам, на собственные деньги завозил в марийскую глубинку книги на родном языке. Благодаря усилиям Я. Ялкайна при Башоргкомитете писательской организации была открыта марийская секция и начата работа по изданию в Уфе сборника художественной литературы и книги воспоминаний о гражданской войне на марийском языке.
С его помощью в селе Мишкино при редакции газеты «Коммун корно» (ныне районная газета «Дружба») был организован «Литературный кружок».

Я. Ялкайн и его башкирские коллеги ездили по районам республики, помогая редакциям районных газет и проводя на местах различные культурно-массовые мероприятия. Как отмечал в своей книге «Народной мудрости родник» в 1988 году Мурат Рахимкулов, писательская бригада в январе-феврале 1934 года побывала в Магнитогорске, Зилаире, Сибае, Баймаке и других городах и рабочих поселках; в состав бригады входили писатели А.Ромм, Я.Ялкайн, А.Демидов, А.Зорин и другие.

Яныш Ялкайн посвятил родному краю немало проникновенных строк. В стихотворении «Башкирия» (1936 г.) он воспевает орденоносную, богатую хлебом, золотом и нефтью землю, где говорящие на разных языках люди сеют хлеб, строят города и учатся.

Ему не было и тридцати двух лет, когда его по ложному обвинению арестовали и расстреляли. Это произошло 17 сентября 1938 года. За короткий срок жизни он успел издать 12 книг: «Красный снег», «Андрий Толкын», «Город», «Круг» и другие. Эти произведения вошли в сокровищницу марийской литературы.

Творческий путь Яныша Ялкайна –фольклориста и этнографа
1930 году Яныш Ялкайн оканчивает Московский университет. Во время учебы он много писал. Его лучшие статьи по этнографии марийского народа печатались на русском языке в ряде московских журналов («Литературный критик», «Советская этнография»).

С 1931 по 1937 годы Я. Ялкайн собрал и классифицировал огромный материал по истории, культуре и этнографии марийского народа, опубликованный за два столетия, начиная с 1762 года, на русском, марийском и иностранных языках. С особым воодушевлением работал Я. Ялкайн над созданием своих книг. За короткое время им были написаны романы и повести. Не изменил он своему увлечению фольклором. Им было собрано и записано много марийских песен, частушек и сказок.

«Песни, как фольклорный жанр, - наиболее сложная форма поэтического слова, в них заложен смысл человеческого существования, в них мировоззрение, мудрость и поэтическая одаренность народа»,- говорил писатель–фольклорист Яныш Ялкайн.

Ялкайн был не только фольклористом, но и критиком–литературоведом. Им написаны статьи «Песня и литература», «Литературная работа среди восточных мари», «Роль фольклора в развитии марийской литературы» и другие.

В произведениях Я. Ялкайна встречаются тексты молитв и заклинаний, произносимых при проведении семейно-бытовых, производственных (при выходе на пахоту, сев…) молитвенных обрядов марийцев. В дни празднования столетнего юбилея писателя (2006г.) чураевцы встречали гостей хлебом-солью, приветствуя их на трех языках – башкирском, русском, марийском. Исполнялись народные песни, которые так любил и так тщательно собирал Яныш Ялкайн. По воспоминаниям старожилов, родных и близких писателя, предчувствуя недоброе, их знаменитый земляк привез на родину рукописи сотен народных песен, которые были собраны в экспедициях и поездках по родной Башкирии и Марийской АССР, по областям, где проживает марийское население. Писатель мечтал выпустить эпохальный сборник фольклорного богатства своего народа. Его мечту осуществляют в настоящее время многие ученые-фольклористы, обеспокоенные тем, что молодое поколение начинает забывать традиции и обычаи предков.

Известно, что рукописи Яныша Ялкайна после его ареста, опасаясь репрессий, его родные вынесли темной ночью в укромное место и закопали. Эти рукописи не обнаружены до сих пор. Существует и другая версия, более правдоподобная, что рукописи полностью сожжены...

Марийская народная культура питается из неиссякаемого фольклорного источника, созданного талантом Яныша Ялкайна. Величальные, застольные, свадебные песни о семейной и родственной связи, песни, рожденные тяжелыми историческими событиями, похоронные песни и устно-поэтическое творчество, собранное Янышем Ялкайном, являются основой марийских календарно-обрядовых праздников. Обрядовые и бытовые танцы, подвижные игры молодежи являются канвой многих фольклорных вечеров. Главным танцем восточных марийцев является «Веревочка». В ней принимает участие неограниченное количество людей. Танец «Веревочка» оригинален, колоритен и очень самобытен, как и вся культура народа мари в целом.

Для сохранения и преумножения культурного наследия марийского народа в Мишкинском районе ведется большая работа. Одно из направлений этой работы - проведение обрядовых и народных праздников: Рождество (Шорыкйол), Пасха (Уярня), Троица (Семык), Праздник сева (Агавайрем), Имянаречение (Азалан лумым пуымаш).

Память о Яныше Ялкайне, бесконечно преданном родной земле и родному народу, живет в его произведениях, в названиях улиц, школ и библиотек. Его помнят и чтят земляки.
Памятник Я.Ялкайну в с.Чураево

Мы носим его имя

Многое связано в районе с именем Яныша Ялкайна: в селе Чураево имеется музей Яныша Ялкайна, его имя носит Чураевская средняя школа. В 1998 году в целях поддержки инициатив по сохранению и подъему культуры марийского народа в Мишкинском районе учреждена ежегодная премия имени Яныша Ялкайна в области литературы, культуры, науки, образования и искусства. Присвоение имени Яныша Ялкайна Мишкинской центральной библиотеке в 2003 году стало огромным событием в
культурной жизни района. В библиотеке создана экспозиция о жизни и творчестве классика. Одна из старейших улиц села Мишкино названа именем писателя.

Несомненно, что родина поэта и писателя, родная земля, родное село Чураево, земляки являлись тем фундаментом, на котором зарождалось его творчество, и чем питался его талант. Недаром Чураево, родной земле, ее красивой природе он посвятил самые проникновенные строки. Высоким чувством любви к малой родине проникнуты такие

Музей Я.Ялкайна в селе Чураево
стихи, как «Чураево», «Кынгыр». Благодарные земляки 21 мая 1981 года открыли в Чураевской средней школе музей Яныша Ялкайна - в знак признания его таланта, вклада в марийскую культуру и литературу. Все материалы и экспозиции для музея собрал учитель Чураевской средней школы Михаил Никанорович Андреев. В сборе материалов при создании музея Андреева поддерживали профессор МарГПИ П.А. Апакаев, журналист-публицист, заслуженный работник культуры Марий Эл Г.З. Зайниев.

В музее имеются следующие экспозиции: «Личные вещи Яныша Ялкайна», «Семья и родственники», «Друзья детства», «Земляки Я.Ялкайна-работники культуры, искусства и литературы», «Творчество писателя» и «Уголок краеведа».

Первыми посетителями музея были сестра писателя Алкима Павловская-Ялкаева, вдова Надежда Сергеевна Ялкайн и родные писателя.

За тридцать лет работы музей посетили гости из Японии, Франции, Венгрии, Германии и Австрии. 9 июня 1996 году здесь побывали министр культуры РБ У.Сагитов, председатель писательской организации Р.Бикбаев, главы администраций соседних районов. Также здесь побывал президент Республики Марий Эл Вячеслав Александрович Кислицын, написавший в книге «Почетные гости музея»: «Горжусь за гордость земляков своими земляками».
Для проведения 90-летнего юбилея Я. Ялкайна доктор филологических наук, профессор кафедры литературы, специалист по литературе народов РФ, преподаватель Башгосуниверситета Раиф Кадимович Амиров внес пожертвование из личных сбережений. В книге отзывов в музее есть последний прижизненный снимок
писателя и поэта, сделанный в тюрьме. Он поражает всех. Нет, не тем, что у него была разбитая и опухшая верхняя губа (видимо, физическое насилие было обыденностью в тюрьмах тех лет), а тем, какое выражение лица было у Яныша Ялкайна. На юношески чистом и умном лице застыло неимоверное страдание, глаза выражают мучительный вопрос: что происходит? Все было на нем: и боль и ужас.

Мы, потомки, знаем, что произошло. Хотя, может, и не все. Мы любим и изучаем его творчество, постигаем мудрость и прелесть, скрытую в нем. И сейчас можем сказать, что, действительно, все было не зря. Яныш Ялкайн отдал поэзии свою жизнь. Его поэзия сама стала частью жизни народа.

В фойе Центральной библиотеки имени Яныша Ялкайна села Мишкино расположена экспозиция Яныша
Ялкайна. Здесь можно окунуться в творческий мир писателя. На столе - печатная машинка, керосиновая лампа, на полках – книги самого автора и о нем, папки-накопители о жизни и творчестве писателя. Интерьер воссоздает быт 20-30-х годов прошлого века, того времени, когда жил и творил классик.

В 1998 году в целях поддержки инициатив по сохранению и подъему культуры марийского народа администрациями Мишкинского, Калтасинского районов и отделением Всероссийского фонда образования по Республике Башкортостан «Магрифат» была учреждена ежегодная премия имени Яныша Ялкайна в области литературы, культуры, науки, образования и искусства. За прошедшие 12 лет лауреатами стали 27 представителей разных национальностей и народов. Это писатели, государственные и общественные деятели, публицисты, работники культуры и науки, содействующие сохранению и развитию марийской культуры. Среди них уроженцы Мишкинского района: писатель В.А. Абукаев-Эмгак (1998г.); заслуженный работник торговли России Ф.Г. Гарипов (1999); журналист, заслуженный работник культуры Марий Эл Г.З. Зайниев (1999); кандидат исторических наук, доцент Башкирского аграрного университета Г.И. Ибулаев (2000); заслуженный работник сельского хозяйства РБ А.А. Аптулманов (2001); руководитель ООО «Модельсервис» в г.Уфе В.И. Сайпанова (2004); глава администрации МР Мишкинский район В.М. Андреев (2006); краевед, директор фирмы «ФинВестАудит» в г.Уфе С.С. Новиков (2007); хранитель музея Яныша Ялкайна в с.Чураево М.Н. Андреев (2007); народный артист Республики Марий Эл А.А. Андрианов (2008); директор МОБУСОШ с.Чураево Г.З. Зайнетдинов (2010г.).

В 2005 году это звание было присвоено Янгубаеву Яныбаю Янгубаевичу - художественному руководителю ансамбля «Эрвел», заслуженному работнику культуры Башкирской АССР (1976 г.) и Российской Федерации (1996г.). Родился Яныбай в многодетной семье в деревне Каргино. Рядом с деревней пролегла серебристой лентой речушка Алпияз. Хотя она и маленькая, но ее воды добегают аж до самой Волги. А сила великой русской реки Волги берется именно из тысяч таких речушек. И жизненная дорога Якова вот также потихонечку набирала силы для служения великому искусству народного танца.
Яныбай среди одноклассников выделялся своим талантом петь и плясать. После окончания восьмилетней школы его назначили заведующим
Каргинским клубом. И жизнь молодежи изменилась.

При клубе стал работать драмкружок. В течение двух лет молодой заведующий заслужил уважение жителей.

На сцене РДК ансамбль «Эрвел»

В 1965 году трудолюбивый парень поступил учиться в Стерлитамакское культпросветучилище. Через два года его призвали в ряды Советской Армии. И там не затерялся его талант. Как одного из лучших танцоров его переводят в Москву, где он попадает в ансамбль песни и пляски Комитета государственной безопасности. После армии – снова училище. И теперь это уже не простой деревенский парнишка, а знающий себе цену человек, прошедший армейскую закалку. После окончания училища в 1969 году его назначают художественным руководителем народного ансамбля районного Дома культуры села Мишкино.
Коллектив подобрался активный, работоспособный. За короткий срок ансамбль сумел добиться многого: роста исполнительского мастерства и широкого признания у зрителей. Не жалел молодой парень ни сил, ни времени на работу, на глазах набирался опыта. В 1972 году ансамбль стал лауреатом Республиканского смотра, а в 1973 году – Всероссийского.
Его труд не остался незамеченным. В 1976 году Яныбаю Янгубаеву было присвоено звание – «Заслуженный работник культуры Башкирской АССР». В 1984 году Яныбай Янгубаевич поступает на заочное отделение Челябинского государственного института культуры и в 1989 году заканчивает его. А слава об ансамбле летит далеко. Выступление ансамбля «Эрвел» часто показывают по телевидению, и именно народному ансамблю «Эрвел» выпала возможность показать культуру марийского народа в Италии. Не зря 3 марта 1996 года Указом Президента РФ Яныбаю Янгубаеву было присвоено звание «Заслуженный работник культуры Российской Федерации». Мы, земляки, гордимся прославленным ансамблем «Эрвел», ставшим не только визитной карточкой района, но и республики.
В Центральной библиотеке имени Яныша Ялкайна МУ Мишкинская ЦБС села Мишкино, как и во многих библиотеках нашей страны, давно ведётся работа по продвижению книги и чтения. Для придания импульса данной деятельности нашей библиотеки мы решили воспользоваться тем, что центральная библиотека носит имя своего выдающегося земляка, классика марийской литературы Яныша Ялкайна.
Одна из старейших улиц села Мишкино названа именем писателя. Именно она стала объектом нашего исследования и содержанием для Инновационной идеи «Читающее Мишкино». Первоначальным этапом нашей работы стало: сделать данную
Центральная библиотека имени Яныша Ялкайна
улицу «территорией чтения». А потом на этом примере создать подобные оазисы чтения на других улицах нашего села и в итоге создать библиотечную карту «Читающее Мишкино», где будут обозначены самые читающие улицы, самые читающие семьи и активные читатели.
Первая ступень. Проведение исследований в области чтения, в том числе молодежного, среди жителей улицы имени Яныша Ялкайна.
Улица имени Яныша Ялкайна - одна из старейших улиц села Мишкино, Первоначально называлась Колхозной. В1966 году, в год 60- летия писателя, она была переименована в улицу имени Яныша Ялкайна (далее улица). Находится в нижней части села, рядом с рекой Иняк и сосновым бором, расположенным на склонах вдоль реки. Улица протяженностью 2 км 670 м пролегает от начала и до конца райцентра. На ней находятся учреждение Газсервиса, ЧП «Лесопункт», а в основном данная улица – частный жилой массив. На этой улице проживает и автор данных строк.
Всего жителей улицы 315 человек, из них молодежи от 15до 24 лет - 43 .
Проведенный предварительно анализ читательских формуляров показал следующее: читателей центральной библиотеки – жителей улицы 56 человек (18 % от числа жителей), из них читателей от 15 до 24 лет – 13 человека (30%).
Мы были неприятно поражены. Из зоны библиотечного внимания выпала почти вся улица. Необходимы были экстренные меры. Начали с наглядной агитации. Были напечатаны, расклеены и розданы по всей улице объявления-обращения и листовки «Читай, улица!»
Затем был проведен подворный обход улицы с целью устного опроса жителей на предмет востребованности библиотеки и привычки к чтению. Им были предложены следующие вопросы: 1.Вы проживаете на улице Яныша Ялкайна. Кто он такой? 2.Сколько человек в вашей семье посещает библиотеку? 3.Есть ли у Вас домашняя библиотека? 4.Какие книги любите читать?4.Расскажите немного о себе.
Первое направление работы показало: больше половины жителей (68%) не пользуются библиотекой, хотя время от времени обращаются к чтению.
Постоянными читателями нашей библиотеки является лишь 18%. Остальные, 14%, вообще не читают. И самое печальное, что среди нечитающих есть молодежь. И на фоне этого нас уже ничуть не удивил односложный в большинстве случаев ответ на вопрос об Яныше Ялкайне, что это - марийский писатель. Работы было непочатый край: необходимо было довести количество пользующихся библиотекой и приобщенных к чтению хотя бы до 50%.
Вторая ступень. Проведение инновационных мероприятий для стимулирования читательской активности. Выпуск библиографических пособий по творчеству Яныша Ялкайна.
В рамках второго направления были организованы мероприятия, как традиционного, так и инновационного характера, с приглашением читателей и жителей улицы Яныша Ялкайна. Все эти мероприятия нацелены на стимулирование читательской активности.

Яковлева Г.Г. на конкурсе инновационных проектов в г. Уфе
Акция «Читающее Мишкино» вызвала неподдельный интерес сельчан. Активными участниками этих чтений были и жители улицы Яныша Ялкайна.
Это мероприятие посетило 58 человек с данной улицы, из них 28 записалось в центральную библиотеку. Полученные результаты Летнего чтения необходимо было закрепить при помощи необычных акций.
Для этой цели работает информ-табло «Рейтинг месяца», в котором ежемесячно определяется самый активный читатель, самая читаемая книга и статья. Осенью 2009 года наше табло работало для читателей с улицы Яныша Ялкайна. С его помощью были определены самая читающая семья, самый активный читатель юношеского и пожилого возраста. В номинации «Самая читающая семья» победила семья Минилбаевых, проживающая по ул. Яныша Ялкайна, д. №25. Мама Елена Николаевна и папа Сергей Семенович (рабочие ПУЖКХ) посетили библиотеку 16 раз, прочитали 55 книг, их сын Алексей (учащийся ПУ №150) – 11 раз, прочитал 32 книги. В номинации «Самый активный читатель юношеского возраста» победила Тимиргалиева Диана Андреевна (дом №36, учащаяся МСШ №1). В номинации «Самый активный читатель старшего возраста» - Шамарзанов Анатолий Шаркаевич (дом №19, пенсионер). Победители данных номинаций в качестве поощрения в течение года пользуются бесплатно фондом платных услуг. Также фотографии номинантов-победителей украшают стенд «Читатель года». На традиционном стенде «Наши активные читатели» появились фотографии читателей преклонного возраста с улицы Яныша Ялкайна: Аюпов Альфред Талгатович (дом №81), Янышев Байгуза Янышевич (дом №53). Итогом данной работы стала выставка-экскурсия «Любимые книги жителей улицы Яныша Ялкайна».
Показателем престижа библиотеки, её места в общественной жизни является такая форма деятельности, как проведение различных акций. Так. акция «Друзья библиотеки», объявленная четыре года назад, и сегодня находит живой отклик у жителей нашего села. Имена дарителей ежегодно пополняются. Впервые в этой акции появились дарители с улицы Яныша Ялкайна : Аюпов А.Т. (дом №81, пенсионер, подарено 28 книг), Яковлев В.Н. (дом №7, рабочий, 17 книг), Ветлина Л.М. (дом №27, сестра-хозяйка ЦРБ, 55 книг). По подаренным книгам оформляется открытый просмотр «Тебе, моя библиотека», в книгах наклеиваются таблички с фамилией дарителя.
В разноплановую деятельность библиотеки полнокровно вливается работа по созданию библиотечного продукта, ориентированного на общую задачу – привлечение читателей к активному чтению. Так, выполняя задачи нашего проекта – сделать улицу Яныша Ялкайна - территорией чтения, - мы в первую очередь увеличили и сделали более разнообразными пособия малых форм о жизни и творчестве классика марийской литературы Яныша Ялкайна. Особенно интересной нам показалась такая форма библиографического пособия, как персональная памятка, целью которой является познакомить читателей с основными произведениями автора и помочь в изучении его жизни и деятельности. Такие памятки были розданы в каждый дом улицы Яныша Ялкайна.
Третья ступень. Итоговое анкетирование «Библиотека и чтение в моей жизни». Наконец, наступил один из важнейших моментов реализации инновационной идеи «Читающее Мишкино. Улица Яныша Ялкайна -территория чтения» – анализ качественных и количественных показателей проведенной с жителями улицы работы по привлечению их в библиотеку и приобщению к чтению. Это было необходимо для перспективного планирования библиотечной деятельности, в том числе и для составления библиотечной карты «Читающее Мишкино». Была составлена анкета «Библиотека и чтение в моей жизни» Для исследования был взят участок улицы с дома №1 по дом №25(в них проживает 36 человек) и жители домов №46-95 (17 дворов, в них - 40 человек). Всего исследовано 42 двора, 76 жителей (24% к общему числу жителей улицы) 18 человек - представители молодежи (41% к общему числу проживающей на улице молодежи). Нас интересовало, выросла ли наша читательская аудитория с исследуемой улицы, насколько полны стали знания мишкинцев о человеке, чье имя носит их улица, почувствовали ли они значимость библиотеки как важного социокультурного центра нашего села.
Результаты анкетирования позволяют сделать определенные выводы.
Нами проанализировано 42 анкеты, вопросы которых перекликались с вопросами первоначального устного опроса. Результаты показались нам более положительными. Если в первом случае о Яныше Ялкайне знали только как о писателе, то теперь 22 респондента (51%) могли назвать биографические данные писателя, перечислить некоторые названия его книг.
12 респондентов (28 %) кроме биографических данных о нем, знали содержания его некоторых произведений, также они отметили, что он является фольклористом, этнографом марийского народа.
У 8 респондентов (19 %) ответы остались однозначными и краткими.
В ходе анкетирования мы выяснили, что число наших читателей на обследуемом участке улицы возрос на 79 пользователей, из них 16 – представители молодежи. А подсчет формуляров читателей, жителей всей улицы, показал рост числа читателей до 135 (43%) к общему числу жителей улицы.
В одном из вопросов анкеты мы попытались узнать отношение наших респондентов к чтению книги. В 15 анкетируемых дворах (35 % респондентов) любят читать все члены семьи.
В 17 случаях(40%) чтение книг связано с учебным процессом (студенты или ученики).
Любят читать в основном различные журналы и газеты- 7 респондентов (16 %).
Прозвучал и такой ответ: «Равнодушны к чтению»- 3 респондента (7%).
Мы попытались также выяснить отношение наших респондентов к проводимым в библиотеке массовым мероприятиям. Ни разу не принимали участие в мероприятиях 16 респондентов (38 %), хотя есть желание; 17 респондентов (41%) принимают участие; 9 респондентов (21%)- не участвуют (нет времени, преклонный возраст), но относятся положительно. Читатели делали замечания насчет плохой информированности о мероприятиях, проводимых библиотекой.
Отношение респондентов
к чтению библиотечным мероприятиям

Отсюда следует сделать вывод, что отношение к мероприятиям у наших читателей положительное, они хотят принимать участие в них, но не у всех есть время и возможности для их посещения.
На следующий вопрос: «Какое значение имеет на селе библиотека?» более половины респондентов (63 %) утверждают, что библиотека – очаг культуры, храм знаний.
Молодые жители улицы (29%) уверенно ответили, что библиотека необходима на селе как информационный центр. 8 %- затруднились ответить.
Анализ данного анкетирования показал нам, что проведенная работа оказалась результативной: выросли наши контрольные показатели – читатели, посещаемость, выдача книг. Также мы достигли своих поставленных целей: повысили знания мишкинцев о человеке, чье имя носит их улица; подняли в глазах жителей престиж библиотеки, и в итоге мы смогли составить свою библиотечную карту «Читающее Мишкино»
Четвертая ступень. Улица Яныша Ялкайна на библиотечной карте «Читающее Мишкино».
Библиотечная карта «Читающее Мишкино»- это схематический план нашего села. На первоначальном этапе карта основывается на проведенных исследованиях, мероприятиях, которые были предусмотрены Инновационной идеей. А значит, на ней выделена улица Яныша Ялкайна, обозначены все дома наших активных читателей - дарителей, победителей в различных номинациях и просто читателей. С помощью этой карты мы с уверенностью можем сказать, что многие жители улицы, которая носит имя знаменитого земляка, являются нашими читателями.
Библиография
Статьи Яныша Ялкайна, напечатанные на страницах журналов и газет
с 1928 по1935 годы.
1. 10 лет Марийской области // Революция и нация. – 1931.- №7.- С. 42-45.
2. Историй ден литератур // У вий. - №2. - С.53-58.
3. Калык тунемме пашам – калык шинча ончыко // Марий ял.- 1928.- 14 окт.
4. Марий библиографии. 1821-1933 ийла марте эрвел, олык да курык марий дене лекше книгам да тун статьям ончыктымаш/ Маргиз, Йошкар – Ола, 1934, 1-230 стр. Наука ден шымлыше марий институт./
5. Марий сылне литературын библиографийже. / 1921-1933 ий-влак// У вий.-1933.- №1.- С.65-68.
6. Марий сылне литературын библиографийже/ 1921-1933. Журнально-газетные статьи по истории теории и критике марийской литературы. В каждом разделе материал расположен в хронологическом порядке. // У вий.- 1933.
7. Марий фольклор нерген ик монар мут (ой)// У вий.- №5-6.- С. 52-53.
8. Материалы для библиографического указателя по мароведению. 1761-1931// Йошкар –Ола.- 1934.- С.1-108.
9. Муро ден литератур// У вий.- 1934.- №5-6.- С. 43-51.
10. Перестройка на боевое выполнение ленинской национальной политики// Революция и нац.- 1931.- №10-11.- С.157-158.
11. Роль фольклора в развитии марийской литературы// Москва: Литературный критик.- 1935.- №8.- С.177-184.
12. Сай деч сайжым кугу школышко// Марий ял.- 1929.- 14 апр.
13. Сылнымут нерген мут// Йошкар-Ола: Маргиз.- 1935.- С.1-64.
14. У корнышто. Марий фольклор нерген. Библиография публикаций// У вий. 1934.- №1.- С. 38-39.
15. Фольклорым кузе погаш// У вий. - 1935.- №9-10.- С.115.
16. Этнографические изучения восточных мари// М.: Сов. Этнография.- 1932.- №2.- С.152-156.
Основные произведения Яныша Ялкайна
• Андрий Толкын: повесть. - М., 1934. - 136с.
• Элем: почеламут-влак, поэма [Страна моя: стихи, поэма]. - М., 1934. - 56 с.
• Кечан кече: ойырен налме произведений-вл. [Солнечный день: избр. произведения]. - М., 1935. - 156 с.
• Ола: повесть [Город]. - М., 1936. - 216 с.
• Ужар жап: повесть [Юность]. - Йошкар-Ола, 1936. -136 с.
• Эрге: поэма [Сын]. - Йошкар-Ола, 1936. - 48 с.
• Оҥго: роман [Круг]. - М., 1937. -368 с.; (Йошкар-Ола, 1958. - 272 с.)
• Кечан кече: ойырен налме произведений-вл. [Солнечный день: избр. произведения].- Йошкар-Ола, 1959. -188 с.
• Ужар жап: повесть [Юность]. - Йошкар-Ола, 1960. - 124 с.
• Ола: повесть [Город]. - Йошкар-Ола, 1967. - 172 с.
• Почеламут ден поэма-влак [Стихи и поэмы]. - Йошкар-Ола, 1972. - 144 с.
• Чумырен лукмо ойпого: кок том дене лектеш [Собрание сочинений: В 2-х т.]. -Йошкар-Ола. 1-ше т.: почеламут, поэме, повесть, ойлымаш. - 2005. -656 с.; 2-шо т. : роман, шарнымаш, статья, серыш. - 2006. - 464 с.
В переводе на другие языки
• Круг: роман / пер. на рус. В.Муравьева. - Йошкар-Ола, 1980. - 240 с.
• Андрий Толкын; Їжір жеп : повестьвлі [Андрий Толкын ; Юность] / пер. на горномар. Р.Апакаевой. - Йошкар-Ола, 1988. - 200 с.
Литературоведческие и библиографические работы
• Материалы для библиографического указателя по мароведению. 1762-1931. -Йошкар-Ола, 1934. - 112 с.
• Фольклорные движения среди мари //Сов. этнография. -1934. - № 1-2. –
С. 26.
• Марий библиографий. 1821 ий гыч 1933 ий марте эрвел-олык да курык марий ден лекше книгам да тӱҥ статьям ончыктымаш. - Йошкар-Ола, 1934. - 232 с.
• Сылнымут нерген мут. - Йошкар-Ола, 1935. - 64 с.
• То же //Тӱҥалтыш ошкыл. - Йошкар-Ола, 1975. - С.99-111.
Литература о жизни и творчестве
Краткая литературная энциклопедия: Т. 8. - М., 1975. - С.1079.
БСЭ. - М., 1978. - С.499.
• Казаков М. Поэтын поянлыкше. - Йошкар-Ола, 1984. - С. 37-44.
• Писатели Марийской АССР: биобиблиогр. справочник. - Йошкар-Ола, 1988. - С. 365-372.
• История марийской литературы. - Йошкар-Ола, 1989. - С.219-231.
• Апакаев П. Марий писатель да ученый Я.Ялкайнын творчествыже педагогика дене кылдалтше йодыш-влакын верышт //Психолого-педагогические проблемы совершенствования системы повышения квалификации. - Йошкар-Ола, 1997. - С.43-44.
• Чеснокова С. Поэмы Яныша Ялкайна //Марийская поэма. - Тарту, 1998. - С.76-81.
• Зайниев Г. «Шочмо эл верч илышемат ом чамане» //Эрвел памаш. - Йошкар-Ола, 2001. - С.62-100.
• Я.Ялкайнын творчествыже: туныктышо-вл. полыш. - Йошкар-Ола, 2004. –
44 с.
• Бурков Л. Я.Ялкайнын поэзийжын йылме ойыртемже //Психолого-педагогические проблемы системы повышения квалификации. - Йошкар-Ола, 2005. - С. 111-114.
• Иванов И. Я.Ялкайн - фольклорист //Ончыко. - 2006. - № 9. - С.18-22.
• Зайниев Г. Вичын, Пӱмар, Куэр да молат //Марий Эл. - 2006. - 13 окт.
• Иванов И. Калыкын илышыжым кумдан да келгын сӱретлен //Марий Эл. - 2006. - 25 окт.
• Петров А. Шӱдырла волгалтын да трукышто йӧрен //Кугарня. - 2006. –
3 нояб.
• МБЭ. - Йошкар-Ола, 2007. – С. 420-421.
Статьи о писателе в республиканской и районной прессе
• Абукаев А. Музей Яныша Ялкайна //Дружба. – 1991. - 20 апр. – С. 4.
• Агеев Я., Яметов Н. Яныш Ялкайн //Дружба. – 2000. – 20 дек. – (Обнаружено в архиве).
• Аликаева Д. «У илышым умылымаш мемнам ушен». Крвеведческий библиотека пелен Яныш Ялкайнын музейыштыже погымо документ – влак гыч //Дружба. –2006 –25 окт.- С. 5
• Андреев М. Писательын музейжым ыштыме историй //Дружба. –2005- 30 окт. – С. 2-3.
• Апакаев П. Талантым сенаш ок лий: Я. Ялкайн нерген мутым ум

//mishbibl.ucoz.ru/
Вход на сайт
Поиск
Календарь
«  Март 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Архив записей
Друзья сайта
  • МБУК Мишкинская ЦБС
  • Национальная библиотека имени Заки Валеди
  • МБОУ СОШ д.Малонакаряково
  • Живая память
  • Новотроицкая сельская библиотека
  • Баймурзинская сельская библиотека
  • Сосновская сельская библиотека № 19
  • http://www.biblioschool.ru

  • Светлана Васильева © 2024